< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
[are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.

< Salme 75 >