< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
For in the hand of the LORD there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Salme 75 >