< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; “fordærv ikke”; en Psalme af Asaf, en Sang.
For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto Thee, O God, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
'When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.
3 Thi “jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' (Selah)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast”. (Sela)
I say unto the arrogant: 'Deal not arrogantly'; and to the wicked: 'Lift not up the horn.'
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, cometh lifting up.
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
For God is judge; He putteth down one, and lifteth up another.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
For in the hand of the LORD there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He poureth out of the same; surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Salme 75 >