< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
Voor den opperzangmeester, Al-tascheth; een psalm, een lied, voor Asaf. Wij loven U, o God! wij loven, dat Uw Naam nabij is; men vertelt Uw wonderen.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
Als ik het bestemde ambt zal ontvangen hebben, zo zal ik gans recht richten.
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
Het land en al zijn inwoners waren versmolten; maar ik heb zijn pilaren vastgemaakt. (Sela)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
Ik heb gezegd tot de onzinnigen: Weest niet onzinnig; en tot de goddelozen: Verhoogt den hoorn niet.
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
Verhoogt uw hoorn niet omhoog; spreekt niet met stijven hals.
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
Want het verhogen komt niet uit het oosten, noch uit het westen, noch uit de woestijn;
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
Maar God is Rechter; Hij vernedert dezen, en verhoogt genen.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
Want in des HEEREN hand is een beker, en de wijn is beroerd, vol van mengeling, en Hij schenkt daaruit; doch alle goddelozen der aarde zullen zijn droesemen uitzuigende drinken.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
En ik zal het in eeuwigheid verkondigen; ik zal den God Jakobs psalmzingen.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
En ik zal alle hoornen der goddelozen afhouwen; de hoornen des rechtvaardigen zullen verhoogd worden.

< Salme 75 >