< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
Zborovođi. Po napjevu “Ne razori!” Psalam. Asafov. Pjesma. Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo čudesa tvoja.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
“Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam učvrstio stupove njezine.”
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
Drznike opominjem: “Ne budite drski!” bezbožnike: “Ne budite tako rogati!”
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, začinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga će ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
Rogove ću polomiti bezbožniku, a pravednik će podići glavu.

< Salme 75 >