< Salme 74 >

1 Gud! hvorfor har du forkastet os evindelig; din Vrede ryger imod din Græsgangs Hjord.
Maskil de Asaf. ¿Por qué, oh Dios, nos desechas para siempre? ¿Por qué arde tu ira contra el rebaño de tu dehesa?
2 Kom din Menighed i Hu, som du forhvervede i fordums Tid, som du genløste, til at være din Arvs Stamme, dette Zions Bjerg, som du bor paa.
Acuérdate de tu grey que hiciste tuya desde antiguo, de la estirpe que rescataste para hacerla tu herencia; del monte Sión que elegiste para morada tuya.
3 Opløft dine Trin til de evigt ødelagte Steder; Fjenden har handlet ilde med alting i Helligdommen.
Dirige tus pasos hacia esas perpetuas ruinas: todo lo ha devastado el enemigo en el Santuario.
4 Dine Modstandere have brølet midt i din Forsamling, de have sat deres Tegn op til Tegn.
Los que te odian rugieron en el recinto de tus asambleas; pusieron sus enseñas por trofeo.
5 Det ser ud, som naar een hæver Økserne højt imod Træets tætte Grene.
Talaron allí como quien alza la segur en lo espeso de la selva;
6 Og nu de Ting, som vare derudi af udskaaret Arbejde, dem have de sønderslaaet med Økser og Hamre.
y ya con hacha y martillo hacen pedazos sus puertas.
7 De have sat Ild paa din Helligdom, de have vanhelliget dit Navns Bolig, lige til Jorden.
Entregaron al fuego tu Santuario, profanaron, arrasándolo, el tabernáculo de tu Nombre.
8 De have sagt i deres Hjerte: Lader os kue dem tilsammen; de have opbrændt alle Guds Forsamlingshuse i Landet.
Decían en su corazón: “Destruyámoslos por completo; pegad fuego a todas las sinagogas de Dios en el país.”
9 Vi se ikke vore egne Tegn; der er ingen Profet ydermere og ingen hos os, som ved, hvor længe det skal vare.
Ya no vemos nuestras señales, ya no hay profeta, ni queda entre nosotros quien sepa hasta cuándo.
10 Gud! hvor længe skal Modstanderen forhaane, skal Fjenden foragte dit Navn evindelig?
¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el enemigo? ¿Ha de blasfemar siempre tu Nombre el adversario?
11 Hvorfor drager du din Haand, din højre Haand tilbage? Tag den ud fra din Barm, ødelæg dem!
¿Por qué retiras tu mano y retienes en tu seno tu diestra?
12 Gud er dog min Konge fra fordums Tid, som skaber Frelse midt paa Jorden.
Porque Tú, Yahvé, eres nuestro Rey, el que de antiguo ha obrado la salvación en medio de la tierra.
13 Du adskilte Havet med din Styrke, du sønderbrød Havuhyrernes Hoveder i Vandene.
Tú dividiste el mar con tu poder y quebrantaste la cabeza de los dragones en las aguas;
14 Du knuste Leviathans Hoveder, du gav Folket i Ørken den til Spise.
Tú aplastaste las cabezas de Leviatán, y lo diste por comida a las fieras que pueblan el desierto.
15 Du lod Kilde og Bæk bryde frem, du udtørrede de altid rindende Floder.
Tú hiciste brotar fuentes y torrentes, y secaste ríos perennes.
16 Dagen hører dig til, Natten hører dig ogsaa til, du har beredt Lys og Sol.
Tuyo es el día y tuya la noche; Tú pusiste los astros y el sol.
17 Du har sat alle Jordens Grænser; Sommer og Vinter, dem har du beskikket.
Tú trazaste todos los confines de la tierra; el verano y el invierno Tú los hiciste.
18 Kom dette i Hu: Fjenden forhaanede Herren, og et Folk af Daarer foragtede dit Navn.
Recuérdalo Yahvé: el enemigo blasfema; un pueblo impío ultraja tu Nombre.
19 Giv ikke vilde Dyr din Turteldues Sjæl, glem ikke dine elendiges Liv evindelig!
No entregues al buitre la vida de tu tórtola; no quieras olvidar perpetuamente a tus pobres.
20 Se til Pagten; thi Jordens mørke Steder ere fulde af Volds Boliger.
Vuelve los ojos a tu alianza, pues todos los rincones del país son guaridas de violencia;
21 Lad den ringe ikke vende beskæmmet tilbage, lad den elendige og fattige love dit Navn!
no sea que el oprimido, en su confusión, se vuelva atrás; puedan el pobre y el desvalido alabar tu Nombre.
22 Gud! gør dig rede, udfør din Sag; kom din Forhaanelse i Hu, som dig sker af Daaren den ganske Dag.
Levántate, Dios, defiende tu causa; recuerda cómo el insensato te insulta continuamente.
23 Glem ikke dine Fjenders Røst, dine Modstanderes Bulder, som stiger altid op.
No te olvides del vocerío de tus adversarios, porque crece el tumulto de los que se levantan contra Ti.

< Salme 74 >