< Salme 74 >
1 Gud! hvorfor har du forkastet os evindelig; din Vrede ryger imod din Græsgangs Hjord.
[A Psalm] of instruction for Asaph. Wherefore hast thou rejected [us], O God, for ever? [wherefore] is thy wrath kindled against the sheep of thy pasture?
2 Kom din Menighed i Hu, som du forhvervede i fordums Tid, som du genløste, til at være din Arvs Stamme, dette Zions Bjerg, som du bor paa.
Remember thy congregation which thou hast purchased from the beginning; thou didst ransom the rod of thine inheritance; this mount Sion wherein thou hast dwelt.
3 Opløft dine Trin til de evigt ødelagte Steder; Fjenden har handlet ilde med alting i Helligdommen.
Lift up thine hands against their pride continually; [because of] all that the enemy has done wickedly in thy holy places.
4 Dine Modstandere have brølet midt i din Forsamling, de have sat deres Tegn op til Tegn.
And they that hate thee have boasted in the midst of thy feast; they have set up their standards for signs,
5 Det ser ud, som naar een hæver Økserne højt imod Træets tætte Grene.
ignorantly as it were in the entrance above;
6 Og nu de Ting, som vare derudi af udskaaret Arbejde, dem have de sønderslaaet med Økser og Hamre.
they cut down its doors at once with axes as in a wood of trees; they have broken it down with hatchet and stone cutter.
7 De have sat Ild paa din Helligdom, de have vanhelliget dit Navns Bolig, lige til Jorden.
They have burnt thy sanctuary with fire to the ground; they have profaned the habitation of thy name.
8 De have sagt i deres Hjerte: Lader os kue dem tilsammen; de have opbrændt alle Guds Forsamlingshuse i Landet.
They have said in their heart, [even] all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth.
9 Vi se ikke vore egne Tegn; der er ingen Profet ydermere og ingen hos os, som ved, hvor længe det skal vare.
We have not seen our signs; there is no longer a prophet; and [God] will not know us any more.
10 Gud! hvor længe skal Modstanderen forhaane, skal Fjenden foragte dit Navn evindelig?
How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke thy name forever?
11 Hvorfor drager du din Haand, din højre Haand tilbage? Tag den ud fra din Barm, ødelæg dem!
Wherefore turnest thou away thine hand, and thy right hand from the midst of thy bosom for ever?
12 Gud er dog min Konge fra fordums Tid, som skaber Frelse midt paa Jorden.
But God is our King of old; he has wrought salvation in the midst of the earth.
13 Du adskilte Havet med din Styrke, du sønderbrød Havuhyrernes Hoveder i Vandene.
Thou didst establish the sea, in thy might, thou didst break to pieces the heads of the dragons in the water.
14 Du knuste Leviathans Hoveder, du gav Folket i Ørken den til Spise.
Thou didst break to pieces the heads of the dragon; thou didst give him [for] meat to the Ethiopian nations.
15 Du lod Kilde og Bæk bryde frem, du udtørrede de altid rindende Floder.
Thou didst cleave fountains and torrents; thou driedst up mighty rivers.
16 Dagen hører dig til, Natten hører dig ogsaa til, du har beredt Lys og Sol.
The day is thine, and the night is thine; thou hast prepared the sun and the moon.
17 Du har sat alle Jordens Grænser; Sommer og Vinter, dem har du beskikket.
Thou hast made all the borders of the earth; thou hast made summer and spring.
18 Kom dette i Hu: Fjenden forhaanede Herren, og et Folk af Daarer foragtede dit Navn.
Remember this thy creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked thy name.
19 Giv ikke vilde Dyr din Turteldues Sjæl, glem ikke dine elendiges Liv evindelig!
Deliver not to the wild beasts a soul that gives praise to thee: forget not for ever the souls of thy poor.
20 Se til Pagten; thi Jordens mørke Steder ere fulde af Volds Boliger.
Look upon thy covenant: for the dark [places] of the earth are filled with the habitations of iniquity.
21 Lad den ringe ikke vende beskæmmet tilbage, lad den elendige og fattige love dit Navn!
let not the afflicted and shamed one be rejected: the poor and needy shall praise thy name.
22 Gud! gør dig rede, udfør din Sag; kom din Forhaanelse i Hu, som dig sker af Daaren den ganske Dag.
Arise, O God, plead thy cause: remember thy reproaches that come from the foolish one all the day.
23 Glem ikke dine Fjenders Røst, dine Modstanderes Bulder, som stiger altid op.
Forget not the voice of thy suppliants: let the pride of them that hate thee continually ascend before thee.