< Salme 74 >
1 Gud! hvorfor har du forkastet os evindelig; din Vrede ryger imod din Græsgangs Hjord.
A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture?
2 Kom din Menighed i Hu, som du forhvervede i fordums Tid, som du genløste, til at være din Arvs Stamme, dette Zions Bjerg, som du bor paa.
Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance— Mount Zion where You dwell.
3 Opløft dine Trin til de evigt ødelagte Steder; Fjenden har handlet ilde med alting i Helligdommen.
Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed.
4 Dine Modstandere have brølet midt i din Forsamling, de have sat deres Tegn op til Tegn.
Your foes have roared within Your meeting place; they have unfurled their banners as signs,
5 Det ser ud, som naar een hæver Økserne højt imod Træets tætte Grene.
like men wielding axes in a thicket of trees
6 Og nu de Ting, som vare derudi af udskaaret Arbejde, dem have de sønderslaaet med Økser og Hamre.
and smashing all the carvings with hatchets and picks.
7 De have sat Ild paa din Helligdom, de have vanhelliget dit Navns Bolig, lige til Jorden.
They have burned Your sanctuary to the ground; they have defiled the dwelling place of Your Name.
8 De have sagt i deres Hjerte: Lader os kue dem tilsammen; de have opbrændt alle Guds Forsamlingshuse i Landet.
They said in their hearts, “We will crush them completely.” They burned down every place where God met us in the land.
9 Vi se ikke vore egne Tegn; der er ingen Profet ydermere og ingen hos os, som ved, hvor længe det skal vare.
There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last.
10 Gud! hvor længe skal Modstanderen forhaane, skal Fjenden foragte dit Navn evindelig?
How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?
11 Hvorfor drager du din Haand, din højre Haand tilbage? Tag den ud fra din Barm, ødelæg dem!
Why do You withdraw Your strong right hand? Stretch it out to destroy them!
12 Gud er dog min Konge fra fordums Tid, som skaber Frelse midt paa Jorden.
Yet God is my King from ancient times, working salvation on the earth.
13 Du adskilte Havet med din Styrke, du sønderbrød Havuhyrernes Hoveder i Vandene.
You divided the sea by Your strength; You smashed the heads of the dragons of the sea;
14 Du knuste Leviathans Hoveder, du gav Folket i Ørken den til Spise.
You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.
15 Du lod Kilde og Bæk bryde frem, du udtørrede de altid rindende Floder.
You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.
16 Dagen hører dig til, Natten hører dig ogsaa til, du har beredt Lys og Sol.
The day is Yours, and also the night; You established the moon and the sun.
17 Du har sat alle Jordens Grænser; Sommer og Vinter, dem har du beskikket.
You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter.
18 Kom dette i Hu: Fjenden forhaanede Herren, og et Folk af Daarer foragtede dit Navn.
Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.
19 Giv ikke vilde Dyr din Turteldues Sjæl, glem ikke dine elendiges Liv evindelig!
Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.
20 Se til Pagten; thi Jordens mørke Steder ere fulde af Volds Boliger.
Consider Your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the land.
21 Lad den ringe ikke vende beskæmmet tilbage, lad den elendige og fattige love dit Navn!
Do not let the oppressed retreat in shame; may the poor and needy praise Your name.
22 Gud! gør dig rede, udfør din Sag; kom din Forhaanelse i Hu, som dig sker af Daaren den ganske Dag.
Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.
23 Glem ikke dine Fjenders Røst, dine Modstanderes Bulder, som stiger altid op.
Do not disregard the clamor of Your adversaries, the uproar of Your enemies that ascends continually.