< Salme 73 >

1 Kun god er Gud imod Israel, imod de rene af Hjertet.
A psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those whose minds are pure.
2 Men jeg — nær vare mine Fødder bøjede af Vejen; mine Skridt vare lige ved at glide ud.
But I was stumbling, my feet were starting to slide,
3 Thi jeg blev nidkær over Daarerne; jeg maatte se, at det gik de ugudelige vel.
because I was jealous of self-important people—I saw how well the wicked were doing.
4 Thi der findes intet Baand for dem indtil deres Død, og deres Styrke er vel ved Magt.
They don't ever seem to get sick; they are strong and healthy.
5 De have ikke Møje som andre Folk, og de blive ikke plagede som andre Mennesker.
They don't have problems like other people; they don't get hit by disasters like everybody else.
6 Derfor har Hovmod prydet dem som en Kæde, Vold skjuler dem som et Smykke.
They wear their pride like a necklace; they clothe themselves with violence.
7 Deres Øjne staa ud af Fedme; Hjertets Tanker faa Fremgang.
Their eyes bulge out because they're so fat; their minds are full of selfish vanity.
8 De haane og tale i Ondskab om at øve Vold; fra det høje tale de.
They mock people, and speak maliciously; they arrogantly threaten cruelty.
9 De sætte deres Mund i Himmelen, og deres Tunge farer frem paa Jorden.
They talk irreverently against heaven above, and defame people here on earth.
10 Derfor vender deres Folk hid, og Vand i fulde Drag uddrikkes af dem.
As a result people turn to them and drink in everything they say.
11 Og de sige: Hvorledes skulde Gud vide det? og er der Kundskab hos den Højeste?
“God won't find out,” they say. “The Most High doesn't even know what's going on!”
12 Se, disse ere de ugudelige; dog ere de rolige til evig Tid, de forøge deres Gods.
Look at these wicked people! They don't have a care in the world, and they're always making money!
13 Kun forgæves har jeg renset mit Hjerte og toet mine Hænder i Uskyldighed.
It's been pointless to keep my mind pure and my hands clean.
14 Og dog blev jeg plaget den ganske Dag, og min Straf var der hver Morgen.
I'm cursed with suffering all day long; every morning I'm punished.
15 Dersom jeg havde sagt: Jeg vil føre saadan Tale; se, da havde jeg handlet troløst imod dine Børns Slægt.
If I'd talked like this to others, I would have betrayed your people.
16 Og jeg tænkte efter for at forstaa det; men det var en Kval i mine Øjne,
So I thought about it and tried to understand, but it looked like a lot of hard work to me—
17 indtil jeg gik ind i Guds Helligdomme og gav Agt paa deres Endeligt.
until I went into God's Temple. Then I understood what happens to the wicked in the end.
18 Kun paa slibrige Steder sætter du dem; du lader dem falde til at ødelægges.
For you send them on a slippery path; you throw them down to destruction.
19 Hvorledes ere de i et Øjeblik gaaede til Grunde? de ere omkomne, de have faaet Ende ved Forskrækkelserne.
How quickly they're destroyed! They come to a terrifying end.
20 De ere ligesom en Drøm, naar een er opvaagnet; Herre! naar du opvaagner, vil du foragte deres Billede.
Like waking up from a dream, Lord—when you get up you will forget all about them!
21 Da mit Hjerte var bittert, og det stak mig i mine Nyrer,
At that time my thoughts were bitter. I felt like I had been stabbed.
22 da var jeg ufornuftig og kunde ikke forstaa noget, jeg var som et Dyr for dig.
I was stupid and ignorant. I was like a brute beast to you.
23 Men jeg vil stedse blive hos dig; du holder ved min højre Haand.
Yet I'm always with you; you hold me by the hand.
24 Du leder mig efter dit Raad, og derefter optager du mig til Ære.
You tell me what to do; and ultimately you will welcome me in glory.
25 Hvem har jeg i Himlene? og lige med dig har jeg ikke Lyst til noget paa Jorden.
Who is there in heaven for me except you? And I want nothing on earth except you.
26 Forsmægter mit Kød og mit Hjerte, saa er Gud mit Hjertes Klippe og min Del evindelig.
My body and my mind may fail, but God is the foundation of my life. He is mine forever!
27 Thi se, de som holde sig langt borte fra dig, omkomme; du udrydder hver den, som ved Bolen viger af fra dig.
Those people who are far from God will die. You destroy all those unfaithful to you.
28 Men det er mig godt, at Gud er mig nær; jeg har sat mit Haab paa den Herre, Herre, at jeg kan fortælle alle dine Gerninger.
But I love to stay close to God! I have chosen the Lord God to protect me. I will share all that you have done.

< Salme 73 >