< Salme 72 >
1 Gud! giv Kongen dine Domme og Kongens Søn din Retfærdighed,
Salomonov. Bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.
2 at han kan dømme dit Folk med Retfærdighed og dine elendige med Retvished.
Nek' puku tvojem sudi pravedno, siromasima po pravici!
3 Lad Bjergene bære Fred for Folket og Højene ligesaa ved Retfærdigheden.
Nek' bregovi narodu urode mirom, a brežuljci pravdom.
4 Han skal skaffe de elendige iblandt Folket Ret, han skal frelse den fattiges Børn og knuse Voldsmanden.
Sudit će pravo ubogim pučanima, djeci siromaha donijet će spasenje, a tlačitelja on će smrviti.
5 De skulle frygte dig, saa længe Solen er til, og saa længe Maanen lyser, fra Slægt til Slægter.
I živjet će dugo kao sunce i kao mjesec u sva pokoljenja.
6 Han stige ned som Regn paa den slaaede Eng, som Draaber, der væde Jorden!
Sići će kao rosa na travu, kao kiša što natapa zemlju!
7 I hans Dage blomstre den retfærdige og megen Fred, indtil Maanen ikke er mere!
U danima njegovim cvjetat će pravda i mir velik - sve dok bude mjeseca.
8 Og han regerer fra Hav til Hav, og fra Floden indtil Jordens Ende!
I vladat će od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta.
9 De, som bo i Ørken, skulle bøje sig for hans Ansigt, og hans Fjender skulle slikke Støv.
Dušmani će njegovi preda nj kleknuti i protivnici lizati prašinu.
10 Konger fra Tarsis og Øerne skulle bringe Skænk! Konger fra Skeba og Seba skulle fremføre Gave.
Kraljevi Taršiša i otoka nosit će dare, vladari od Arabije i Sabe danak donositi.
11 Og alle Konger skulle tilbede for ham; alle Hedninger skulle tjene ham.
Klanjat će mu se svi vladari, svi će mu narodi služiti.
12 Thi han skal fri den fattige, som raaber, samt den elendige, som ingen Hjælper har.
On će spasiti siromaha koji uzdiše, nevoljnika koji pomoćnika nema;
13 Han skal spare den ringe og fattige og frelse de fattiges Sjæle.
smilovat će se ubogu i siromahu i spasit će život nevoljniku:
14 Han skal udløse deres Sjæl fra Undertrykkelse og fra Vold, og deres Blod skal være dyrebart for hans Øjne.
oslobodit će ih nepravde i nasilja, jer je dragocjena u njegovim očima krv njihova.
15 Og de skulle leve og give ham af Skebas Guld og altid bede for ham, love ham den ganske Dag.
Stog' neka živi! Neka ga daruju zlatom iz Arabije, nek' mole za njega svagda i neka ga blagoslivljaju!
16 Der vorde Overflod af Korn i Landet paa Bjergenes Top; dets Frugt suse som Libanon, og Folk blomstre frem af Staden som Urter paa Jorden!
Nek' bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k'o Libanon! I cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.
17 Hans Navn blive evindelig; saa længe Solen lyser, forplante sig hans Navn, og de skulle velsigne sig selv i ham, alle Hedninger skulle prise ham salig!
Bilo ime njegovo blagoslovljeno dovijeka! Dok je sunca, živjelo mu ime! Njim se blagoslivljala sva plemena zemlje, svi narodi nazivali blaženima!
18 Lovet være den Herre Gud, Israels Gud, han, som ene gør underfulde Ting!
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji jedini tvori čudesa!
19 Og lovet være hans Æres Navn evindelig; og al Jorden fyldes med hans Ære! Amen, ja, Amen!
I blagoslovljeno slavno mu ime dovijeka! Sva se zemlja napunila slave njegove! Tako neka bude. Amen!
20 Davids, Isajs Søns Bønner have Ende.
Time se završavaju molitve Jišajeva sina Davida.