< Salme 71 >
1 Herre! jeg forlader mig paa dig, lad mig ikke beskæmmes evindelig!
In you, Yahweh, I take refuge; let me never be put to shame.
2 Red mig ved din Retfærdighed og udfri mig; bøj dit Øre til mig og frels mig!
Rescue me and make me safe in your righteousness; turn your ear to me and save me.
3 Vær mig en Klippe til Bolig, hvorhen jeg altid kan ty, du, som har befalet at frelse mig; thi du er min Klippe og min Befæstning.
Be to me a rock for refuge where I may always go; you have given a command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Min Gud! udfri mig af en ugudeligs Haand, af dens Haand, som gør Uret, og som undertrykker.
Rescue me, my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel.
5 Thi du er min Fortrøstning; Herre, Herre! du er min Tillid fra min Ungdom af.
For you are my hope, Lord Yahweh. I have trusted in you ever since I was a child.
6 Paa dig har jeg forladt mig fast fra Moders Liv, du har draget mig af min Moders Skød; min Lovsang er altid om dig.
By you I have been supported from the womb; you are he who took me out of my mother's belly; my praise will be always about you.
7 Jeg har været for mange som et Under; men du er min stærke Tillid.
I am an example to many people; you are my strong refuge.
8 Lad min Mund fyldes med din Lovsang, den ganske Dag med din Pris.
My mouth will be filled with your praise, all the day with your honor.
9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid; forlad mig ikke, naar min Kraft forgaar!
Do not throw me away in my time of old age; do not abandon me when my strength fails.
10 Thi mine Fjender tale imod mig, og de, som tage Vare paa min Sjæl, raadføre sig med hverandre,
For my enemies are talking about me; those who watch for my life are plotting together.
11 sigende: Gud har forladt ham, forfølger og griber ham; thi der er ingen, som frier.
They say, “God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to save him.”
12 Gud! vær ikke langt fra mig; min Gud! skynd dig at hjælpe mig!
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.
13 Lad dem beskæmmes, fortæres, som staa imod min Sjæl, lad dem iføres Forhaanelse og Skændsel, som søge min Ulykke.
Let them be put to shame and destroyed, those who are hostile to my life; let them be covered with rebuke and dishonor, those who seek my hurt.
14 Men jeg vil altid haabe, og al din Pris vil jeg endnu mangfoldiggøre.
But I will always hope in you and will praise you more and more.
15 Min Mund skal fortælle din Retfærdighed, din Frelse den ganske Dag; thi jeg ved ikke Tal derpaa.
My mouth will tell about your righteousness and your salvation all the day, although I cannot understand it.
16 Jeg vil komme frem med Herrens, Herrens vældige Gerninger; jeg vil minde om din Retfærdighed, din alene.
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh; I will make mention of your righteousness, yours alone.
17 Gud! du har lært mig fra min Ungdom af, og indtil nu kundgør jeg dine underfulde Gerninger.
God, you have taught me from my youth; even now I declare your wonderful deeds.
18 Ja, endog indtil Alderdommen og de graa Haar, o Gud! forlad mig ikke; indtil jeg kan kundgøre din Arm for Efterslægten, din Kraft for hver den, som komme skal.
Indeed, even when I am old and gray-headed, God, do not forsake me, as I have been declaring your strength to the next generation, your power to everyone who is to come.
19 Og din Retfærdighed strækker sig, o Gud! til det høje; du, som har gjort store Ting, Gud! hvo er som du?
Your righteousness also, God, is very high; you who have done great things, God, who is like you?
20 Du, som har ladet mig se mange Angester og Ulykker, du vil gøre mig levende igen og hente mig op igen fra Jordens Afgrunde.
You who made me see many troubles will revive us again and will bring us up again from the depths of the earth.
21 Gør min Herlighed stor og trøst mig igen!
May you increase my honor; turn again and comfort me.
22 Og jeg vil takke dig med Strengeleg for din Sandhed, min Gud! jeg vil synge for dig til Harpe, du Hellige i Israel!
I will also give thanks to you with the harp for your trustworthiness, my God; to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel.
23 Mine Læber skulle juble, naar jeg synger for dig; ja, min Sjæl, som du har genløst.
My lips will shout for joy when I sing praises to you— even my soul, which you have redeemed.
24 Og min Tunge skal tale den ganske Dag om din Retfærdighed; thi de ere beskæmmede, thi de ere blevne til Skamme, som søge min Ulykke.
My tongue will also talk about your righteousness all day long; for they have been put to shame and are confused, those who sought my hurt.