< Salme 70 >

1 Til Sangmesteren; af David; „til Ihukommelse‟.
I OLA au, e ke Akua, E wikiwiki mai, e Iehova, e kokua mai ia'u.
2 Gud! kom at fri mig; Herre! skynd dig at hjælpe mig!
E hoohilahilaia, e hoohokaia hoi ka poe e imi ana i ko'u uhane: E hoohuliia ihope, a hoka ka poe makemake i ka hewa no'u.
3 Lad dem blues og blive beskæmmede, som søge efter mit Liv; lad dem vige tilbage og blive til Skamme, som have Lyst til min Ulykke.
E hoihoiia ihope i uku no ko lakou hilahila, Ka poe i olelo mai, Aia la! Aia la!
4 Lad dem vende tilbage for deres Skændsels Skyld, de, som sige: Ha, ha!
Aka, e olioli a e hauoli hoi ka poe a pau i imi aku ia oe: A e olelo mau ka poe a pau i makemake i kou ola, E hoonuiia ke Akua.
5 Lad dem frydes og glædes i dig, alle de, som søge dig; lad dem, som elske din Frelse, altid sige: Gud være storlig lovet! Men jeg er elendig og fattig; Gud! skynd dig til mig; du er min Hjælp, og den, som udfrier mig; Herre! tøv ikke!
Aka, ua ilihune au a ua nele hoi; E holo koke mai ia'u, e ke Akua: O oe no ko'u Kokua a me ko'u Hoola; E Iehova, mai hookaulua aku oe.

< Salme 70 >