< Salme 7 >

1 En Skiggajon, af David, som han sang for Herren, over Benjaminiten Kus's Ord.
A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
2 Herre, min Gud! jeg tror paa dig, frels mig fra alle mine Forfølgere og red mig,
Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
3 at han ikke som en Løve skal slide min Sjæl, ja, rive den bort, uden at der er nogen, som redder.
If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
4 Herre, min Gud! dersom jeg har gjort dette, dersom der er Uret i mine Hænder;
If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
5 dersom jeg har vederlagt den ondt, som holder Fred med mig, — og jeg har dog friet den, som var min Fjende uden Aarsag —;
Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
6 saa forfølge Fjenden min Sjæl og gribe den og nedtræde mit Liv til Jorden og lade min Ære bo i Støvet! (Sela)
Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
7 Staa op, Herre! i din Vrede, hæv dig imod mine Fjenders Forbitrelse, og vaagn op mig til Hjælp; du har beskikket Ret.
Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
8 Og lad Folkenes Forsamling omringe dig, og op over den vend tilbage til det høje!
The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
9 Herren dømmer Folkene; døm mig, Herre! efter min Retfærdighed og efter min Oprigtighed, som er hos mig.
Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
10 Lad dog de ugudeliges Ondskab faa Ende, men stadfæst den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud!
The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
11 Mit Skjold er hos Gud, som frelser de oprigtige af Hjertet.
God is a fair judge who is always hostile to evil.
12 Gud er en retfærdig Dommer og en Gud, som vredes hver Dag.
If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
13 Dersom de ikke ville omvende sig, da skal han skærpe sit Sværd; han har spændt sin Bue og beredt den;
He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
14 og han har beredt dødelige Vaaben imod dem; sine Pile gør han brændende.
See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
15 Se, han undfanger Uret; og han er frugtsommelig med Misgerning og føder Løgn.
They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
16 Han har gravet en Grav og opkastet den; men han skal falde i Graven, som han gør.
The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
17 Hans Misgerning skal komme tilbage paa hans Hoved, og hans Voldsfærd skal nedfare paa hans Isse. Jeg vil takke Herren efter hans Retfærdighed og lovsynge Herren den Højestes Navn.
I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.

< Salme 7 >