< Salme 67 >
1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme, en Sang.
Toe hasoan’ Añahare tika naho tahie’e, kinokinohe’e amantika i lahara’ey, Selà
2 Gud være os naadig og velsigne os; han lade sit Ansigt lyse for os (Sela)
Ho fohineñe an-tane atoy o lala’oo, amo kilakila ‘ndatio ty fandrombaha’o.
3 at man maa kende din Vej paa Jorden, din Frelse iblandt alle Hedninger!
Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; hene handrenge Azo ondatio.
4 Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
Hifalea’ o fifeheañeo naho hisaboe’iereo an-kaehake; fa ho zakae’o ami’ty hiti’e ondatio, vaho hiaoloa’o o fifeheañe an-tane atoio. Selà
5 Folkeslag skulle glæde sig og synge med Fryd; thi du dømmer Folkestammer med Ret, og Folkeslag paa Jorden dem fører du. (Sela)
Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; fonga handrenge Azo ondatio.
6 Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
Fa nahatoly sabo ty tane, nitahy antika t’i Andrianañahare, i Andrianañaharen-tikañey.
7 Landet har givet sin Grøde; Gud, vor Gud, vil velsigne os. Gud vil velsigne os, og alle Jordens Grænser skulle frygte ham.
Tahien’ Añahare tikañe; soa te hañeveñe ama’e ze hene olon-tane.