< Salme 67 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme, en Sang.
Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
2 Gud være os naadig og velsigne os; han lade sit Ansigt lyse for os (Sela)
Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
3 at man maa kende din Vej paa Jorden, din Frelse iblandt alle Hedninger!
Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
4 Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
5 Folkeslag skulle glæde sig og synge med Fryd; thi du dømmer Folkestammer med Ret, og Folkeslag paa Jorden dem fører du. (Sela)
Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
6 Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Landet har givet sin Grøde; Gud, vor Gud, vil velsigne os. Gud vil velsigne os, og alle Jordens Grænser skulle frygte ham.
Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.

< Salme 67 >