< Salme 67 >
1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme, en Sang.
O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
2 Gud være os naadig og velsigne os; han lade sit Ansigt lyse for os (Sela)
Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
3 at man maa kende din Vej paa Jorden, din Frelse iblandt alle Hedninger!
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
4 Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
5 Folkeslag skulle glæde sig og synge med Fryd; thi du dømmer Folkestammer med Ret, og Folkeslag paa Jorden dem fører du. (Sela)
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
6 Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
7 Landet har givet sin Grøde; Gud, vor Gud, vil velsigne os. Gud vil velsigne os, og alle Jordens Grænser skulle frygte ham.
Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.