< Salme 65 >
1 Til Sangmesteren; en Psalme af David; en Sang.
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня. Тобі, Боже, належиться слава в Сіоні, і Тобі́ має ві́дданий бути обі́т!
2 Gud! man lover dig i det stille i Zion, og dig skal betales Løfte.
Ти, що моли́тви вислу́хуєш, всяке тіло до Тебе прихо́дить!
3 Du, som hører Bønnen, hen til dig tyr alt Kød.
Справи грішні зробились сильніші від нас, — Ти наші гріхи пробача́єш!
4 Misgerningerne ere blevne mig for svare; vore Overtrædelser, dem ville du sone!
Блаженний, кого вибираєш Ти та наближа́єш, — в осе́лях Твоїх спочива́ти той буде! наси́тимось ми добром дому Твого́, найсвятішим із храму Твого́!
5 Salig er den, som du udvælger og lader komme nær, at han maa bo i dine Forgaarde; vi skulle mættes med dit Hus's Gode, i dit Tempels Helligdom.
Грізні ре́чі Ти відповіда́єш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кі́нців землі та су́щих далеко на морі,
6 Forfærdelige Ting skal du, vor Frelses Gud, svare os i Retfærdighed, du, som er en Fortrøstning for den hele vide Jord og Havet i det fjerne.
що гори ставиш Своєю силою, підпере́заний міццю,
7 Han gør Bjergene faste ved sin Kraft, han er omgjordet med Vælde;
що втихоми́рюєш гу́ркіт морів, їхніх хвиль та га́лас наро́дів.
8 han stiller Havets Brusen, dets Bølgers Brusen derudi og Folkenes Bulder.
І будуть боятись озна́к Твоїх ме́шканці кі́нців землі. Ти розвеселяєш країну, де вихід пора́нку й де вечір.
9 Og de, som bo ved det yderste, frygte for dine Tegn; du fylder Morgenens og Aftenens Frembrud med Jubel.
Ти відві́дуєш землю та по́їш її, Ти збагачуєш щедро її, — по́вний води потік Божий, Ти збіжжя готуєш її, — бо Ти так пригото́вив її!
10 Du har besøgt Jorden og givet den Overflod, du gør den meget rig; Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dem Korn, thi dertil gør du Jorden skikket.
Ти ріллю її наси́чуєш во́гкістю, вирі́внюєш гру́ддя її, розпускаєш дощами її, Ти благословляєш росли́нність її!
11 Du vander dens Furer, du nedtrykker det pløjede; du gør den blød med Regn, du velsigner dens Grøde.
Ти добром Своїм рік вкороно́вуєш, і стежки́ Твої кра́плями то́вщу течу́ть!
12 Du kroner Aaret med dit Gode, og dine Fodspor dryppe med Fedme.
Пасови́ська пустині сплива́ються кра́плями, і радістю підпереза́лись узгі́р'я!
13 Græsgangene i Ørken dryppe, og Højene ere omgjordede med Fryd. Engene ere klædte med Faarehjorde, og Dalene ere skjulte med Korn; de juble, ja de synge.
Луги́ зодягнулись ота́рами, а долини покрилися збіжжям, — гука́ють вони та співають!