< Salme 65 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme af David; en Sang.
in finem psalmus David canticum; Hieremiae et Aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisci te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Hierusalem
2 Gud! man lover dig i det stille i Zion, og dig skal betales Løfte.
exaudi orationem ad te omnis caro veniet
3 Du, som hører Bønnen, hen til dig tyr alt Kød.
verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberis
4 Misgerningerne ere blevne mig for svare; vore Overtrædelser, dem ville du sone!
beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuum
5 Salig er den, som du udvælger og lader komme nær, at han maa bo i dine Forgaarde; vi skulle mættes med dit Hus's Gode, i dit Tempels Helligdom.
mirabile in aequitate exaudi nos Deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari longe
6 Forfærdelige Ting skal du, vor Frelses Gud, svare os i Retfærdighed, du, som er en Fortrøstning for den hele vide Jord og Havet i det fjerne.
praeparans montes in virtute tua accinctus potentia
7 Han gør Bjergene faste ved sin Kraft, han er omgjordet med Vælde;
qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius turbabuntur gentes
8 han stiller Havets Brusen, dets Bølgers Brusen derudi og Folkenes Bulder.
et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabis
9 Og de, som bo ved det yderste, frygte for dine Tegn; du fylder Morgenens og Aftenens Frembrud med Jubel.
visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen Dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eius
10 Du har besøgt Jorden og givet den Overflod, du gør den meget rig; Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dem Korn, thi dertil gør du Jorden skikket.
rivos eius inebria multiplica genimina eius in stillicidiis eius laetabitur germinans
11 Du vander dens Furer, du nedtrykker det pløjede; du gør den blød med Regn, du velsigner dens Grøde.
benedices coronae anni benignitatis tuae et campi tui replebuntur ubertate
12 Du kroner Aaret med dit Gode, og dine Fodspor dryppe med Fedme.
pinguescent speciosa deserti et exultatione colles accingentur
13 Græsgangene i Ørken dryppe, og Højene ere omgjordede med Fryd. Engene ere klædte med Faarehjorde, og Dalene ere skjulte med Korn; de juble, ja de synge.
induti sunt arietes ovium et valles abundabunt frumento clamabunt etenim hymnum dicent

< Salme 65 >