< Salme 65 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme af David; en Sang.
For the leader. A psalm of David. A song. It is seemly to praise you, O God, in Zion, and to you shall the vow be performed in Jerusalem.
2 Gud! man lover dig i det stille i Zion, og dig skal betales Løfte.
O you who hear prayer, unto you shall all flesh come.
3 Du, som hører Bønnen, hen til dig tyr alt Kød.
Our sins are too mighty for us, our transgressions you only can cover them.
4 Misgerningerne ere blevne mig for svare; vore Overtrædelser, dem ville du sone!
Happy the person who you choose to live beside you in your courts. O may we be filled with the joys of your house, of your holy temple.
5 Salig er den, som du udvælger og lader komme nær, at han maa bo i dine Forgaarde; vi skulle mættes med dit Hus's Gode, i dit Tempels Helligdom.
In dread deeds you loyally answer us, O God of our salvation, whom all ends of the earth put their trust in, and islands far away.
6 Forfærdelige Ting skal du, vor Frelses Gud, svare os i Retfærdighed, du, som er en Fortrøstning for den hele vide Jord og Havet i det fjerne.
By your strength you establish the hills, you are armed with might;
7 Han gør Bjergene faste ved sin Kraft, han er omgjordet med Vælde;
you still the roaring of seas, and the turmoil of nations,
8 han stiller Havets Brusen, dets Bølgers Brusen derudi og Folkenes Bulder.
so that those who live at earth’s bounds are awed at your signs: the lands of the sunrise and sunset you make to ring with joy.
9 Og de, som bo ved det yderste, frygte for dine Tegn; du fylder Morgenens og Aftenens Frembrud med Jubel.
You visit and water the earth; you greatly enrich her with the river of God, which is full of water. You prepare the corn thereof,
10 Du har besøgt Jorden og givet den Overflod, du gør den meget rig; Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dem Korn, thi dertil gør du Jorden skikket.
watering her furrows, settling her ridges; you make her soft with showers, and bless what grows thereon.
11 Du vander dens Furer, du nedtrykker det pløjede; du gør den blød med Regn, du velsigner dens Grøde.
You crown the year with your goodness, your chariot tracks drip with fatness.
12 Du kroner Aaret med dit Gode, og dine Fodspor dryppe med Fedme.
The desert pastures are lush, the hills greened with joy.
13 Græsgangene i Ørken dryppe, og Højene ere omgjordede med Fryd. Engene ere klædte med Faarehjorde, og Dalene ere skjulte med Korn; de juble, ja de synge.
The meadows are clothed with flocks, the valleys are covered with corn; they shout to each other and sing.

< Salme 65 >