< Salme 65 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme af David; en Sang.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. A SONG. To You, silence [and] praise, O God, in Zion, And to You a vow is completed.
2 Gud! man lover dig i det stille i Zion, og dig skal betales Løfte.
Hearer of prayer, all flesh comes to You.
3 Du, som hører Bønnen, hen til dig tyr alt Kød.
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions—You cover them.
4 Misgerningerne ere blevne mig for svare; vore Overtrædelser, dem ville du sone!
O the blessedness of [him whom] You choose, And draw near, he inhabits Your courts, We are satisfied with the goodness of Your house, Your holy temple.
5 Salig er den, som du udvælger og lader komme nær, at han maa bo i dine Forgaarde; vi skulle mættes med dit Hus's Gode, i dit Tempels Helligdom.
By fearful things in righteousness You answer us, O God of our salvation, The confidence of all far off The ends of the earth and sea.
6 Forfærdelige Ting skal du, vor Frelses Gud, svare os i Retfærdighed, du, som er en Fortrøstning for den hele vide Jord og Havet i det fjerne.
Establishing mountains by His power, He has been girded with might,
7 Han gør Bjergene faste ved sin Kraft, han er omgjordet med Vælde;
Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.
8 han stiller Havets Brusen, dets Bølgers Brusen derudi og Folkenes Bulder.
And the inhabitants of the uttermost parts Are afraid from Your signs, You cause the outgoings of morning and evening to sing.
9 Og de, som bo ved det yderste, frygte for dine Tegn; du fylder Morgenens og Aftenens Frembrud med Jubel.
You have inspected the earth, and water it, You make it very rich, the stream of God [is] full of water, You prepare their grain, When thus You prepare it,
10 Du har besøgt Jorden og givet den Overflod, du gør den meget rig; Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dem Korn, thi dertil gør du Jorden skikket.
Its ridges have been filled, Its furrow has been deepened, You soften it with showers, Its springing up You bless.
11 Du vander dens Furer, du nedtrykker det pløjede; du gør den blød med Regn, du velsigner dens Grøde.
You have crowned the year of Your goodness, And Your paths drop fatness.
12 Du kroner Aaret med dit Gode, og dine Fodspor dryppe med Fedme.
The pastures of a wilderness drop, And You gird the hills with joy.
13 Græsgangene i Ørken dryppe, og Højene ere omgjordede med Fryd. Engene ere klædte med Faarehjorde, og Dalene ere skjulte med Korn; de juble, ja de synge.
The meadows are clothed with the flock, And valleys are covered with grain, They shout—indeed, they sing!

< Salme 65 >