< Salme 64 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme af David.
To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
2 Gud! hør min Røst i min Klage, bevar mit Liv fra Fjendens frygtelige Magt.
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
3 Skjul mig for de ondes lønlige Raad, for deres Forsamling, som gøre Uret,
Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:
4 som skærpe deres Tunge som et Sværd; de skyde deres Pil, det bitre Ord,
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 for i Skjul at skyde den retsindige; hastelig skyde de paa ham og frygte ikke.
They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?
6 De styrke sig i deres onde Handel, de fortælle, hvorledes de ville skjule Snarer; de sige: Hvo kan se dem?
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
7 De udtænke Misgerninger, de fuldkomme, hvad de nøje udtænke: Ja, enhvers Inderste og Hjerte er et Dyb.
But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
8 Men Gud skyder paa dem; Pilen kommer hastigt, den bliver deres Saar.
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
9 Og de skulle falde for deres Tunges Skyld; hver, som ser paa dem, skal fly langt bort.
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
10 Og alle Mennesker skulle frygte og forkynde Guds Gerning og forstaa, at det er hans Værk. Den retfærdige skal glædes i Herren og forlade sig paa ham; og alle oprigtige i Hjertet skulle prise sig lykkelige.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

< Salme 64 >