< Salme 63 >
1 En Psalme af David, der han var i Judas Ørk.
O Dios, sika iti Diosko! Sipapasnekak a mangsapsapul kenka, kawawnaka ti kararuak, ken tarigagayannaka ti lasagko, iti namaga ken iti natikag a daga nga awan ti danumna.
2 Gud! du er min Gud, jeg vil søge aarle til dig; min Sjæl tørster efter dig, mit Kød længes efter dig udi et tørt og vansmægtende Land, hvor intet Vand er.
Isu a kinitaka iti santuariom tapno kitaek ti pannakabalin ken dayagmo.
3 Saaledes saa jeg dig i Helligdommen for at beskue din Magt og din Ære.
Gapu ta iti kinapudnom iti tulagmo ket nasaysayaat ngem iti biag, idaydayawnaka dagiti bibigko.
4 Thi din Miskundhed er bedre end Livet; mine Læber skulle prise dig.
Agyamanakto kenka bayat nga agbibiagak; itag-aykonto dagiti imak iti panagkararagko.
5 Saaledes vil jeg love dig i mine Livsdage; jeg vil opløfte mine Hænder i dit Navn.
Kaslaak la nangan iti pata ken taba; idaydayawnaka iti ngiwatko nga addaan ragsak dagiti bibigko.
6 Min Sjæl skal mættes som af det fede og kraftige Maaltid, og min Mund skal love dig med frydefulde Læber.
No panpanunotenka iti iddak ken ut-utobenka iti agpatpatnag.
7 Naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, vil jeg tænke paa dig i Nattevagterne.
Ta nagbalinka a katulongak, ken agkantaak a siraragsak iti salinong dagiti payyakmo.
8 Thi du har været min Hjælp, og under dine Vingers Skygge vil jeg synge med Fryd.
Kumpetak kenka; sarsarapaennak ti makannawan nga imam.
9 Min Sjæl hang efter dig, din højre Haand holdt paa mig.
Ngem maipababanto iti kababaan a paset ti daga dagiti agpanggep a mangdadael iti biagko.
10 Men de søge efter mit Liv til deres egen Ødelæggelse; de skulle komme i Jordens nederste Dybder.
Maipaimadanto iti pannakabalin ti kampilan, ken agbalindanto a taraon dagiti narungsot nga aso.
11 Man skal give dem Sværdet i Vold, de skulle vorde Ræves Del. Men Kongen skal glædes i Gud; hver den, som sværger ved ham, skal rose sig; thi deres Mund skal stoppes, som tale Løgn.
Ngem agrag-o ti ari gapu iti inaramid ti Dios; ipannakkelto isuna dagiti amin nga agkarkari kenkuana, ngem mapasardeng dagiti ngiwat dagiti agul-ulbod.