< Salme 63 >

1 En Psalme af David, der han var i Judas Ørk.
Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
2 Gud! du er min Gud, jeg vil søge aarle til dig; min Sjæl tørster efter dig, mit Kød længes efter dig udi et tørt og vansmægtende Land, hvor intet Vand er.
Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
3 Saaledes saa jeg dig i Helligdommen for at beskue din Magt og din Ære.
Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
4 Thi din Miskundhed er bedre end Livet; mine Læber skulle prise dig.
Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
5 Saaledes vil jeg love dig i mine Livsdage; jeg vil opløfte mine Hænder i dit Navn.
Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
6 Min Sjæl skal mættes som af det fede og kraftige Maaltid, og min Mund skal love dig med frydefulde Læber.
kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
7 Naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, vil jeg tænke paa dig i Nattevagterne.
Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
8 Thi du har været min Hjælp, og under dine Vingers Skygge vil jeg synge med Fryd.
Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
9 Min Sjæl hang efter dig, din højre Haand holdt paa mig.
Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
10 Men de søge efter mit Liv til deres egen Ødelæggelse; de skulle komme i Jordens nederste Dybder.
Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
11 Man skal give dem Sværdet i Vold, de skulle vorde Ræves Del. Men Kongen skal glædes i Gud; hver den, som sværger ved ham, skal rose sig; thi deres Mund skal stoppes, som tale Løgn.
Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.

< Salme 63 >