< Salme 63 >
1 En Psalme af David, der han var i Judas Ørk.
A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
2 Gud! du er min Gud, jeg vil søge aarle til dig; min Sjæl tørster efter dig, mit Kød længes efter dig udi et tørt og vansmægtende Land, hvor intet Vand er.
In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
3 Saaledes saa jeg dig i Helligdommen for at beskue din Magt og din Ære.
Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
4 Thi din Miskundhed er bedre end Livet; mine Læber skulle prise dig.
Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
5 Saaledes vil jeg love dig i mine Livsdage; jeg vil opløfte mine Hænder i dit Navn.
As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
6 Min Sjæl skal mættes som af det fede og kraftige Maaltid, og min Mund skal love dig med frydefulde Læber.
Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
7 Naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, vil jeg tænke paa dig i Nattevagterne.
For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
8 Thi du har været min Hjælp, og under dine Vingers Skygge vil jeg synge med Fryd.
My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
9 Min Sjæl hang efter dig, din højre Haand holdt paa mig.
When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
10 Men de søge efter mit Liv til deres egen Ødelæggelse; de skulle komme i Jordens nederste Dybder.
Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
11 Man skal give dem Sværdet i Vold, de skulle vorde Ræves Del. Men Kongen skal glædes i Gud; hver den, som sværger ved ham, skal rose sig; thi deres Mund skal stoppes, som tale Løgn.
But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.