< Salme 61 >

1 Til Sangmesteren; til Strengeleg; af David.
Ouve, ó Deus, o meu clamor; attende á minha oração.
2 Gud! hør mit Raab, giv Agt paa min Bøn!
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
3 Jeg raaber til dig fra Landets Ende, naar mit Hjerte forsmægter; paa en Klippe, som ellers bliver mig for høj, fører du mig op.
Pois tens sido um refugio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 Thi du har været min Tilflugt og et stærkt Taarn imod Fjenden.
Habitarei no teu tabernaculo para sempre: abrigar-me-hei no occulto das tuas azas (Selah)
5 Jeg vil bo i dit Paulun i al Evighed, jeg vil søge Ly under dine Vingers Skjul. (Sela)
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: déste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Thi du, Gud! har hørt mine Løfter, du har givet mig Arv med dem, som frygte dit Navn.
Prolongarás os dias do rei; e os seus annos serão como muitas gerações.
7 Du vil lægge Dage til Kongens Dage, hans Aar blive som fra Slægt til Slægt!
Elle permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericordia e verdade que o preservem.
8 Han sidde evindelig for Guds Ansigt; beskik Miskundhed og Sandhed til at bevare ham! Saa vil jeg lovsynge dit Navn til evig Tid, at jeg kan betale mine Løfter fra Dag til Dag.
Assim cantarei psalmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

< Salme 61 >