< Salme 60 >

1 Til Sangmesteren; til Susan-Eduth; af David; „et gyldent Smykke‟; til at læres;
For the chief musician; set to Shushan Eduth. A michtam of David, for teaching. When he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. God, you have cast us off; you have broken through our defenses; you have been angry; restore us again.
2 der han stred med Mesopotamierne og med Syrerne af Zoba, og der Joab kom tilbage og slog Edomiterne i Saltdalen, tolv Tusinde.
You have made the land tremble; you have torn it apart; heal its fissures, for it is shaking.
3 Gud! du har forkastet os, du har sønderrevet os; du har været vred; vend om til os igen!
You have made your people see difficult things; you have made us drink the wine of staggering.
4 Du har bragt Jorden til at skælve, du har sønderslidt den, læg dens Brøst; thi den ryster.
For those who honor you, you have set up a banner to be displayed against those who carry the bow. (Selah)
5 Du lod dit Folk se haarde Ting; du gav os Vin at drikke, saa at vi tumlede.
So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
6 Men nu har du givet dem, som dig frygte, et Banner, som hæver sig for Sandhedens Skyld (Sela)
God has spoken in his holiness, “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
7 paa det dine elskelige maa udfries; saa frels med din højre Haand og bønhør os!
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
8 Gud har talt i sin Helligdom, jeg vil fryde mig; jeg vil uddele Sikem og opmaale Sukots Dal.
Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.”
9 Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efraim er mit Hoveds Værn, Juda er min Herskerstav.
Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?
10 Moab er mit Vadskefad; jeg vil kaste min Sko til Edom; bryd ud i Jubel over mig, du Filisterland!
But you, God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
11 Hvo vil føre mig til den faste Stad? Hvo har ledet mig indtil Edom?
Give us help against the enemy, for man's help is futile.
12 Mon ikke du, Gud, som har forkastet os? og vil du, Gud, ikke uddrage med vore Hære? Fly os Hjælp af Nød; thi Menneskers Hjælp er Forfængelighed. Ved Gud ville vi vinde Kraft; og han skal nedtræde vore Fjender.
We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.

< Salme 60 >