< Salme 60 >
1 Til Sangmesteren; til Susan-Eduth; af David; „et gyldent Smykke‟; til at læres;
to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
2 der han stred med Mesopotamierne og med Syrerne af Zoba, og der Joab kom tilbage og slog Edomiterne i Saltdalen, tolv Tusinde.
to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
3 Gud! du har forkastet os, du har sønderrevet os; du har været vred; vend om til os igen!
to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
4 Du har bragt Jorden til at skælve, du har sønderslidt den, læg dens Brøst; thi den ryster.
to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
5 Du lod dit Folk se haarde Ting; du gav os Vin at drikke, saa at vi tumlede.
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *Q(K)*)
6 Men nu har du givet dem, som dig frygte, et Banner, som hæver sig for Sandhedens Skyld (Sela)
God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
7 paa det dine elskelige maa udfries; saa frels med din højre Haand og bønhør os!
to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
8 Gud har talt i sin Helligdom, jeg vil fryde mig; jeg vil uddele Sikem og opmaale Sukots Dal.
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
9 Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efraim er mit Hoveds Værn, Juda er min Herskerstav.
who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
10 Moab er mit Vadskefad; jeg vil kaste min Sko til Edom; bryd ud i Jubel over mig, du Filisterland!
not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
11 Hvo vil føre mig til den faste Stad? Hvo har ledet mig indtil Edom?
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
12 Mon ikke du, Gud, som har forkastet os? og vil du, Gud, ikke uddrage med vore Hære? Fly os Hjælp af Nød; thi Menneskers Hjælp er Forfængelighed. Ved Gud ville vi vinde Kraft; og han skal nedtræde vore Fjender.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our