< Salme 6 >
1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
Æ, Drottinn! Ekki refsa mér í reiði þinni!
2 Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
Miskunnaðu mér því að ég örmagnast. Lækna mig, því að líkami minn er sjúkur.
3 Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
Ég er hræddur, veit ekki mitt rjúkandi ráð. Ó, Drottinn, reistu mig á fætur, og það fljótt!
4 Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
Komdu Drottinn og læknaðu mig. Bjargaðu mér í kærleika þínum.
5 Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol )
Því að ef ég dey, þá get ég ekki lengur lofað þig meðal vina minna. (Sheol )
6 Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
Ég er aðframkominn af kvöl. Hverja nótt væti ég koddann með tárum.
7 Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
Augu mín daprast af hryggð vegna illráða óvina minna.
8 Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
Farið! Látið mig í friði, þið illmenni, því að Drottinn hefur séð tár mín
9 Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
og heyrt grátbeiðni mína. Hann mun svara öllum mínum bænum.
10 Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.
Óvinir mínir munu verða til skammar og skelfingin mun steypast yfir þá. Guð mun reka þá sneypta burtu.