< Salme 6 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
2 Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
3 Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach, du HERR, wie lange!
4 Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!
5 Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol h7585)
Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir in der Hölle danken? (Sheol h7585)
6 Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
Ich bin so müde vom Seufzen, ich schwemme mein Bette die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
7 Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt worden; denn ich allenthalben geängstet werde.
8 Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR höret mein Weinen,
9 Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
der HERR höret mein Flehen, mein Gebet nimmt der HERR an.
10 Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.

< Salme 6 >