< Salme 6 >
1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
For the chief musician; on stringed instruments, set to the Sheminith style. A psalm of David. Yahweh, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
2 Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
Have mercy on me, Yahweh, for I am frail; heal me, Yahweh, for my bones are shaking.
3 Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
My soul also is very troubled. But you, Yahweh—how long will this continue?
4 Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
Return, Yahweh! rescue me. Save me because of your covenant faithfulness!
5 Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol )
For in death there is no remembrance of you. In Sheol who will give you thanks? (Sheol )
6 Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
I am weary with my groaning. All night I drench my bed with tears; I wash my couch away with my tears.
7 Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
My eyes grow dim from grief; they grow weak because of all my adversaries.
8 Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
Get away from me, all you who practice iniquity; for Yahweh has heard the sound of my weeping.
9 Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
Yahweh has heard my appeal for mercy; Yahweh has accepted my prayer.
10 Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.
All my enemies will be ashamed and greatly troubled. They will turn back and be suddenly humiliated.