< Salme 6 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
4 Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness’ sake.
5 Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol h7585)
For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
6 Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.
All mine enemies shall be ashamed and sore vexed: they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.

< Salme 6 >