< Salme 6 >
1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.
2 Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
4 Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.
5 Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol )
For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks? (Sheol )
6 Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
Mine eye is consumed because of grief; it waxs old because of all mine enemies.
8 Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
The LORD has heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.