< Salme 6 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol h7585)
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol h7585)
6 Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.

< Salme 6 >