< Salme 6 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2 Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
3 Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
4 Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
5 Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol h7585)
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol h7585)
6 Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7 Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
8 Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
9 Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
10 Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.

< Salme 6 >