< Salme 58 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; af David; „et gyldent Smykke‟.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David.] Do you rulers indeed speak righteousness? Do you judge blamelessly, you descendants of Adam?
2 Mon I virkelig, ved at være stumme, tale Retfærdighed, dømme Retvished, I Menneskens Børn?
No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
3 Nej, I øve Uretfærdigheder i Hjertet; I veje eders Hænders Voldsdaad ud i Landet.
The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 De ugudelige ere affaldne fra Moders Liv af; de, som tale Løgn, fore vild fra Moders Skød.
Their poison is like the poison of a serpent; like a deaf viper that stops its ear,
5 De have Gift lig en Slanges Gift; de ere som en døv Øgle, der stopper sit Øre,
which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 at den ikke skal høre paa deres Røst, som besværge, paa Manerens, som er udlært til at mane.
Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
7 Gud! bryd deres Tænder i deres Mund; Herre! knus de unge Løvers Kindtænder!
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Lad dem henfly de som Vand, der løber bort; naar en skyder med sine Pile, da være disse som sløvede!
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
9 Lad dem være som en Snegl, der opløses, idet den gaar, som en Kvindes utidige Foster, som de, der ikke have set Solen.
Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
10 Førend eders Gryder kunne fornemme Ilden af Tornebusken, skal Stormen hvirvle det bort, hvad enten det er frisk eller i Brand.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11 Den retfærdige skal glæde sig, fordi han har set Hævnen; han skal to sine Trin i den ugudeliges Blod. Og Mennesker skulle sige: Den retfærdige har dog Frugt; der er dog en Gud, som dømmer paa Jorden.
so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth."

< Salme 58 >