< Salme 58 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; af David; „et gyldent Smykke‟.
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
2 Mon I virkelig, ved at være stumme, tale Retfærdighed, dømme Retvished, I Menneskens Børn?
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
3 Nej, I øve Uretfærdigheder i Hjertet; I veje eders Hænders Voldsdaad ud i Landet.
The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
4 De ugudelige ere affaldne fra Moders Liv af; de, som tale Løgn, fore vild fra Moders Skød.
Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
5 De have Gift lig en Slanges Gift; de ere som en døv Øgle, der stopper sit Øre,
refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
6 at den ikke skal høre paa deres Røst, som besværge, paa Manerens, som er udlært til at mane.
O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
7 Gud! bryd deres Tænder i deres Mund; Herre! knus de unge Løvers Kindtænder!
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
8 Lad dem henfly de som Vand, der løber bort; naar en skyder med sine Pile, da være disse som sløvede!
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
9 Lad dem være som en Snegl, der opløses, idet den gaar, som en Kvindes utidige Foster, som de, der ikke have set Solen.
Before your pots can feel the burning thorns— whether green or dry— He will sweep them away.
10 Førend eders Gryder kunne fornemme Ilden af Tornebusken, skal Stormen hvirvle det bort, hvad enten det er frisk eller i Brand.
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
11 Den retfærdige skal glæde sig, fordi han har set Hævnen; han skal to sine Trin i den ugudeliges Blod. Og Mennesker skulle sige: Den retfærdige har dog Frugt; der er dog en Gud, som dømmer paa Jorden.
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”

< Salme 58 >