< Salme 50 >

1 En Psalme af Asaf. Den Almægtige, Gud Herren har talt og kaldet ad Jorden, fra Solens Opgang indtil dens Nedgang.
melody to/for Asaph God God LORD to speak: speak and to call: call to land: country/planet from east sun till entrance his
2 Fra Zion, Skønhedens Krone, aabenbarede Gud sig herligt.
from Zion perfection beauty God to shine
3 Vor Gud skal komme og ikke tie; en Ild for hans Ansigt skal fortære, og omkring ham stormer det saare.
to come (in): come God our and not be quiet fire to/for face: before his to eat and around him to storm much
4 Han kalder ad Himmelen oventil og ad Jorden for at dømme sit Folk.
to call: call to to(wards) [the] heaven from height and to(wards) [the] land: country/planet to/for to judge people his
5 „Samler mig mine hellige, som have sluttet Pagt med mig ved Offer‟.
to gather to/for me pious my to cut: make(covenant) covenant my upon sacrifice
6 Og Himlene kundgjorde hans Retfærdighed; thi Gud, han er Dommer. (Sela)
and to tell heaven righteousness his for God to judge he/she/it (Selah)
7 Hør, mit Folk, og jeg vil tale; Israel! og jeg vil vidne imod dig; jeg er Gud, din Gud.
to hear: hear [emph?] people my and to speak: speak Israel and to testify in/on/with you God God your I
8 Jeg vil ikke gaa i Rette med dig for dine Slagtofre og for dine Brændofre, som ere altid for mig.
not upon sacrifice your to rebuke you and burnt offering your to/for before me continually
9 Jeg vil ikke tage en Okse af dit Hus, ej heller Bukke af dine Stalde.
not to take: recieve from house: home your bullock from fold your goat
10 Thi alle Dyrene i Skoven høre mig til, Dyrene paa Bjergene i Tusindtal.
for to/for me all living thing wood animal in/on/with mountain thousand
11 Jeg kender alle Fuglene paa Bjergene, og hvad der vrimler paa Marken, er hos mig.
to know all bird mountain: mount and creature field with me me
12 Dersom jeg hungrede, vilde jeg ikke sige dig det; thi Jorderige hører mig til og dets Fylde.
if be hungry not to say to/for you for to/for me world and fullness her
13 Skulde jeg vel æde Oksers Kød eller drikke Bukkes Blod?
to eat flesh mighty: ox and blood goat to drink
14 Offer Gud Taksigelse og betal den Højeste dine Løfter!
to sacrifice to/for God thanksgiving and to complete to/for Most High vow your
15 Og kald paa mig paa Nødens Dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig.
and to call: call to me in/on/with day distress to rescue you and to honor: honour me
16 Men til den ugudelige siger Gud: Hvad kommer det dig ved at tale om mine Skikke og at tage min Pagt i din Mund,
and to/for wicked to say God what? to/for you to/for to recount statute: decree my and to lift: raise covenant my upon lip your
17 da du dog hader Tugt og kaster mine Ord bag dig?
and you(m. s.) to hate discipline and to throw word my after you
18 Dersom du ser en Tyv, da er du Ven med ham, og med Horkarle er din Del.
if to see: see thief and to accept with him and with to commit adultery portion your
19 Du skikker din Mund til ondt, og med din Tunge digter du Svig.
lip your to send: let go in/on/with distress: evil and tongue your to join deceit
20 Du sidder og taler imod din Broder, du sætter Klik paa din Moders Søn.
to dwell in/on/with brother: male-sibling your to speak: speak in/on/with son: child mother your to give: do slander
21 Disse Ting har du gjort, og jeg har tiet; du har tænkt, at jeg vel var som du; men jeg vil straffe dig og stille det frem for dine Øjne.
these to make: do and be quiet to resemble to be to be like you to rebuke you and to arrange to/for eye: before(the eyes) your
22 Forstaar dog dette, I, som have glemt Gud! at jeg ikke skal rive bort, og der ingen er, som frier.
to understand please this to forget god lest to tear and nothing to rescue
23 Den, som ofrer Taksigelse, han ærer mig, og den, som agter paa Vejen, ham vil jeg lade se Guds Frelse.
to sacrifice thanksgiving to honor: honour me and to set: make way: journey to see: see him in/on/with salvation God

< Salme 50 >