< Salme 50 >
1 En Psalme af Asaf. Den Almægtige, Gud Herren har talt og kaldet ad Jorden, fra Solens Opgang indtil dens Nedgang.
A Psalm of Asaph. The God of gods, the Lord has spoken, and he has called the earth, from the rising of the sun even to its setting,
2 Fra Zion, Skønhedens Krone, aabenbarede Gud sig herligt.
from Zion, the brilliance of his beauty.
3 Vor Gud skal komme og ikke tie; en Ild for hans Ansigt skal fortære, og omkring ham stormer det saare.
God will arrive manifestly. Our God also will not keep silence. A fire will flare up in his sight, and a mighty tempest will surround him.
4 Han kalder ad Himmelen oventil og ad Jorden for at dømme sit Folk.
He will call to heaven from above, and to the earth, to discern his people.
5 „Samler mig mine hellige, som have sluttet Pagt med mig ved Offer‟.
Gather his holy ones to him, you who order his covenant above sacrifices.
6 Og Himlene kundgjorde hans Retfærdighed; thi Gud, han er Dommer. (Sela)
And the heavens will announce his justice. For God is the judge.
7 Hør, mit Folk, og jeg vil tale; Israel! og jeg vil vidne imod dig; jeg er Gud, din Gud.
Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will testify for you. I am God, your God.
8 Jeg vil ikke gaa i Rette med dig for dine Slagtofre og for dine Brændofre, som ere altid for mig.
I will not reprove you for your sacrifices. Moreover, your holocausts are ever in my sight.
9 Jeg vil ikke tage en Okse af dit Hus, ej heller Bukke af dine Stalde.
I will not accept calves from your house, nor he-goats from your flocks.
10 Thi alle Dyrene i Skoven høre mig til, Dyrene paa Bjergene i Tusindtal.
For all the wild beasts of the forest are mine: the cattle on the hills and the oxen.
11 Jeg kender alle Fuglene paa Bjergene, og hvad der vrimler paa Marken, er hos mig.
I know all the flying things of the air, and the beauty of the field is with me.
12 Dersom jeg hungrede, vilde jeg ikke sige dig det; thi Jorderige hører mig til og dets Fylde.
If I should be hungry, I would not tell you: for the whole world is mine, and all its plentitude.
13 Skulde jeg vel æde Oksers Kød eller drikke Bukkes Blod?
Shall I gnaw on the flesh of bulls? Or would I drink the blood of goats?
14 Offer Gud Taksigelse og betal den Højeste dine Løfter!
Offer to God the sacrifice of praise, and pay your vows to the Most High.
15 Og kald paa mig paa Nødens Dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig.
And call upon me in the day of tribulation. I will rescue you, and you will honor me.
16 Men til den ugudelige siger Gud: Hvad kommer det dig ved at tale om mine Skikke og at tage min Pagt i din Mund,
But to the sinner, God has said: Why do you discourse on my justices, and take up my covenant through your mouth?
17 da du dog hader Tugt og kaster mine Ord bag dig?
Truly, you have hated discipline, and you have cast my sermons behind you.
18 Dersom du ser en Tyv, da er du Ven med ham, og med Horkarle er din Del.
If you saw a thief, you ran with him, and you have placed your portion with adulterers.
19 Du skikker din Mund til ondt, og med din Tunge digter du Svig.
Your mouth has abounded with malice, and your tongue has concocted deceits.
20 Du sidder og taler imod din Broder, du sætter Klik paa din Moders Søn.
Sitting, you spoke against your brother, and you set up a scandal against your mother’s son.
21 Disse Ting har du gjort, og jeg har tiet; du har tænkt, at jeg vel var som du; men jeg vil straffe dig og stille det frem for dine Øjne.
These things you have done, and I was silent. You thought, unjustly, that I ought to be like you. But I will reprove you, and I will set myself against your face.
22 Forstaar dog dette, I, som have glemt Gud! at jeg ikke skal rive bort, og der ingen er, som frier.
Understand these things, you who forget God; lest at any time, he might quickly take you away, and there would be no one to rescue you.
23 Den, som ofrer Taksigelse, han ærer mig, og den, som agter paa Vejen, ham vil jeg lade se Guds Frelse.
The sacrifice of praise will honor me. And in that place is the journey by which I will reveal to him the salvation of God.