< Salme 48 >

1 En Sang, en Psalme af Koras Børn.
Canción de Salmo a los hijos de Coré. Grande es el SEÑOR y digno de ser en gran manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santidad.
2 Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sion, a los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
3 Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
Dios en sus palacios es conocido por lugar de refugio.
4 Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
Porque he aquí los reyes de la tierra fueron reunidos; pasaron todos.
5 Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
Y viéndola ellos así, se maravillaron, se asombraron, se dieron prisa a huir.
6 De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
Les tomó allí temblor; dolor, como a mujer que da a luz.
7 Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
Con viento solano quiebras tú las naves de Tarsis.
8 Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
Como lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad del SEÑOR de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; la afirmará Dios para siempre. (Selah)
9 Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
Concebimos según tu misericordia, oh Dios, en medio de tu Templo.
10 O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
Conforme a tu Nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.
11 O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
Se alegrará el monte de Sion; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
12 Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
Andad alrededor de Sion, y rodeadla; contad sus torres.
13 Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
Considerad bien su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis a la generación venidera.
14 Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre; El nos capitaneará hasta la muerte.

< Salme 48 >