< Salme 48 >
1 En Sang, en Psalme af Koras Børn.
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2 Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3 Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
God in her high places is known for a tower.
4 Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
For, lo, the kings met, they passed by together,
5 Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6 De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8 Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
9 Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10 O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11 O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12 Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
Compass Zion, and go round her, count her towers,
13 Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14 Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!