< Salme 48 >

1 En Sang, en Psalme af Koras Børn.
A song a psalm of [the] sons of Korah. [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly in [the] city of God our [the] mountain of holiness his.
2 Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
[it is] beautiful of Height [the] joy of all the earth [the] mountain of Zion [the] remotest parts of Zaphon [the] town of [the] king great.
3 Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
God [is] in fortresses its he has made himself known to a refuge.
4 Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
For there! the kings they assembled they passed on together.
5 Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
They they saw thus they were astonished they were terrified they hurried away.
6 De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
Trembling it seized them there anguish like [woman] giving birth.
7 Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
With a wind of [the] east you shatter ships of Tarshish.
8 Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
Just as we have heard - so we have seen in [the] city of Yahweh of hosts in [the] city of God our God he will establish it until perpetuity (Selah)
9 Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
We have reflected on O God covenant loyalty your in [the] midst of temple your.
10 O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
Like name your O God so praise your [is] over [the] ends of [the] earth righteousness it is full right [hand] your.
11 O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
It will rejoice - [the] mountain of Zion they will be glad [the] daughters of Judah on account of judgments your.
12 Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
Go around Zion and go round it count towers its.
13 Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
Set heart your - to rampart its walk through fortresses its so that you may recount [it] to a generation later.
14 Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.
For this - [is] God God our forever and ever he he will guide us on dying.

< Salme 48 >