< Salme 47 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
2 Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
3 Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
4 Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
5 Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
6 Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
7 Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
8 Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
9 Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.
Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.

< Salme 47 >