< Salme 47 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
2 Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
3 Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
4 Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
5 Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
6 Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
7 Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
8 Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
9 Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.
Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.

< Salme 47 >