< Salme 47 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. Bateți din palme toate popoarele; strigați către Dumnezeu cu vocea triumfului.
2 Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
Pentru că DOMNUL cel preaînalt este înfricoșător; un mare Împărat peste tot pământul.
3 Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
Va supune popoarele sub noi și națiunile sub picioarele noastre.
4 Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
Va alege moștenirea noastră pentru noi, maiestatea lui Iacob, pe care l-a iubit. (Selah)
5 Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
Dumnezeu s-a urcat cu un strigăt, DOMNUL cu sunetul unei trâmbițe.
6 Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
Cântați laude lui Dumnezeu, cântați laude, cântați laude Împăratului nostru, cântați laude.
7 Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
Pentru că Dumnezeu este Împăratul întregului pământ, cântați laude cu înțelegere.
8 Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
Dumnezeu domnește peste păgâni, Dumnezeu șade pe tronul sfințeniei sale.
9 Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.
Prinții popoarelor s-au adunat, poporul Dumnezeului lui Avraam, fiindcă scuturile pământului aparțin lui Dumnezeu, el este mult înălțat.

< Salme 47 >