< Salme 47 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
2 Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
3 Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
4 Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
5 Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
6 Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
7 Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
8 Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
9 Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.
Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.