< Salme 47 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Battez des mains, vous, tous les peuples; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe;
2 Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
Car l’Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.
3 Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
Il assujettit les peuples sous nous, et les peuplades sous nos pieds.
4 Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu’il a aimé. (Sélah)
5 Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
Dieu est monté avec un chant de triomphe, l’Éternel avec la voix de la trompette.
6 Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
Chantez Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;
7 Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
Car Dieu est le roi de toute la terre; chantez avec intelligence.
8 Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
Dieu règne sur les nations, Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
9 Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.
Ceux d’entre les peuples qui sont de bonne volonté se sont réunis au peuple du Dieu d’Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu: il est fort exalté.