< Salme 47 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
Ipakpak ang inyong mga kamot, kamong tanan nga mga katawhan; singgit sa Dios uban ang tingog sa kadaogan.
2 Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
Kay makahahadlok si Yahweh nga Labing Halangdon; siya mao ang labaw nga Hari sa tibuok kalibotan.
3 Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
Iyang gipaluhod ang katawhan ubos kanato ug ang mga nasod ubos sa atong mga tiil.
4 Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
Gipili niya ang panulondon alang kanato, ang himaya ni Jacob nga iyang hinigugma. (Selah)
5 Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
Mipataas ang Dios uban sa pagsinggit, mipataas si Yahweh uban ang tingog sa trumpeta.
6 Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
Awiti ang Dios sa mga pagdayeg, pag-awit sa mga pagdayeg; awiti sa mga pagdayeg ang atong Hari, pag-awit sa mga pagdayeg.
7 Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
Kay ang Dios mao ang Hari sa tibuok kalibotan; pag-awit sa mga pagdayeg uban ang pagsabot.
8 Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
Maghari ang Dios sa mga kanasoran; naglingkod ang Dios sa iyang balaang trono.
9 Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.
Ang mga prinsipe sa katawhan nanagtigom sa katawhan sa Dios ni Abraham; kay ang mga taming sa kalibotan gipanag-iya sa Dios; pasidunggan gayod siya.

< Salme 47 >