< Salme 46 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Sang; til Alamoth.
Bog nam je utoèište i (sila) pomoænik, koji se u nevoljama brzo nalazi.
2 Gud er vor Tillid og Styrke, en Hjælp i Angester, prøvet til fulde.
Zato se neæemo bojati, da bi se zemlja pomjestila, i gore se prevalile u srce morima.
3 Derfor ville vi ikke frygte, om end Jorden forandres, og Bjergene synke ned i Havets Dyb;
Neka buèi i kipi voda njihova, nek se planine tresu od vala njihovijeh;
4 om end Vandene deri bruse og oprøres, Bjergene bæve for dets Vælde. (Sela)
Potoci vesele grad Božji, sveti stan višnjega.
5 Men en Strøm med sine Bække glæder Guds Stad, Helligdommen, den Højestes Boliger.
Bog je usred njega, neæe se pomjestiti, Bog mu pomaže od zore.
6 Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud skal hjælpe den, naar Morgenen frembryder.
Uzbuèaše narodi, zadrmaše se carstva; ali on pusti glas svoj i zemlja se rastapaše.
7 Hedningerne brusede, Rigerne bevægedes; han udgav sin Røst, Jorden smeltedes.
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš Bog Jakovljev.
8 Herren Zebaoth er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
Hodite i vidite djela Gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,
9 Kommer, ser Herrens Gerninger, hvorledes han har anrettet Ødelæggelser paa Jorden.
Prekide ratove do kraja zemlje, luk prebi, koplje slomi, i kola sažeže ognjem.
10 Han, som kommer Krigene til at holde op indtil Jordens Ende, sønderbryder Buen og afhugger Spydet, opbrænder Vognene med Ild.
Utolite i poznajte da sam ja Bog; ja sam uzvišen po narodima, uzvišen na zemlji.
11 Lader af og vider, at jeg er Gud, ophøjet iblandt Hedningerne, ophøjet paa Jorden. Herren Zebaoth er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš bog Jakovljev.

< Salme 46 >