< Salme 46 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Sang; til Alamoth.
For the leader. Of the Korahites, on alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Gud er vor Tillid og Styrke, en Hjælp i Angester, prøvet til fulde.
So we have no fear, though earth should change, and the hills totter into the heart of the ocean.
3 Derfor ville vi ikke frygte, om end Jorden forandres, og Bjergene synke ned i Havets Dyb;
Let its waters roar and foam, let the mountains shake with the swelling thereof. On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob. (Selah)
4 om end Vandene deri bruse og oprøres, Bjergene bæve for dets Vælde. (Sela)
A river there is, whose streams make glad God’s city, the home the Most High has hallowed.
5 Men en Strøm med sine Bække glæder Guds Stad, Helligdommen, den Højestes Boliger.
God is within her: she cannot be shaken. God helps her at the turn of the morning.
6 Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud skal hjælpe den, naar Morgenen frembryder.
Nations roared, kingdoms tottered: he uttered his voice, earth melted away.
7 Hedningerne brusede, Rigerne bevægedes; han udgav sin Røst, Jorden smeltedes.
On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob.
8 Herren Zebaoth er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
Come and see what the Lord has done, working appallingly in the earth.
9 Kommer, ser Herrens Gerninger, hvorledes han har anrettet Ødelæggelser paa Jorden.
He stills wars to the ends of the earth – breaking the bow, snapping the spear, burning the chariots in the fire.
10 Han, som kommer Krigene til at holde op indtil Jordens Ende, sønderbryder Buen og afhugger Spydet, opbrænder Vognene med Ild.
‘Refrain; and know surely that I am God, high over the nations, high over the world.’
11 Lader af og vider, at jeg er Gud, ophøjet iblandt Hedningerne, ophøjet paa Jorden. Herren Zebaoth er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
On our side is the Lord of Hosts, our sure defence is the God of Jacob. (Selah)