< Salme 44 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Undervisning.
For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
2 Gud! vi have hørt det med vore Øren, vore Fædre have fortalt os det, den Gerning du gjorde i deres Dage, i fordums Dage.
With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
3 Du fordrev Hedningerne ved din Haand, men dem plantede du; du handlede ilde med Folkene, men dem udbredte du.
For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
4 Thi ikke ved deres Sværd indtoge de Landet, og deres Arm hjalp dem ikke, men din højre Haand og din Arm og dit Ansigts Lys, fordi du havde Behagelighed til dem.
You are my King, O God, who ordains victories for Jacob.
5 Gud! du, ja, du er min Konge; befal Jakobs Frelse at komme!
Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.
6 Ved dig ville vi nedstøde vore Fjender; i dit Navn ville vi nedtræde dem, som staa op imod os.
For I do not trust in my bow, nor does my sword save me.
7 Thi jeg forlader mig ikke paa min Bue, og mit Sværd kan ikke frelse mig.
For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.
8 Men du har frelst os fra vore Fjender, og du har beskæmmet dem, som os hadede.
In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever.
9 Vi prise Gud den ganske Dag, og vi takke dit Navn evindelig. (Sela)
But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.
10 Alligevel har du forkastet os og ladet os beskæmmes og vil ikke drage ud med vore Hære.
You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.
11 Du lader os vige tilbage for Modstanderen, og de, som os hade, have gjort sig Bytte.
You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.
12 Du giver os hen som Faar til at fortæres og har spredt os iblandt Hedningerne.
You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.
13 Du sælger dit Folk, og det for intet, og du fik ingen stor Pris for dem.
You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
14 Du gør os til Skændsel for vore Naboer, til Spot og Haan for dem, som ere trindt omkring os.
You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
15 Du gør os til et Ordsprog iblandt Hedningerne, saa man ryster Hovedet over os iblandt Folkene.
All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
16 Min Forsmædelse er den ganske Dag for mig, og Bluelse har bedækket mit Ansigt
at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
17 for hans Røsts Skyld, som bespotter og forhaaner, for Fjendens og den hævngerriges Skyld.
All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.
18 Alt dette er kommet over os, dog have vi ikke glemt dig, og vi have ikke handlet falskelig imod din Pagt.
Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path.
19 Vort Hjerte vendte sig ikke bort, og vor Gang bøjede ikke af fra din Vej,
But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.
20 saa at du skulde knuse os i Dragers Bo og skjule os med Dødens Skygge.
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
21 Dersom vi havde glemt vor Guds Navn og udbredt vore Hænder til en fremmed Gud,
would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?
22 skulde Gud da ikke udfinde det? efterdi han kender Hjertets skjulte Tanker.
Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
23 Men vi blive ihjelslagne for din Skyld den ganske Dag, vi ere regnede som Slagtefaar.
Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.
24 Vaagn op, hvorfor vil du sove, Herre? Vaagn op, forkast os ikke evindelig!
Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?
25 Hvorfor vil du skjule dit Ansigt, glemme vor Elendighed og vor Trængsel?
For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.
26 Thi vor Sjæl er nedbøjet i Støvet, vor Krop hænger ved Jorden. Rejs dig til vor Hjælp og forløs os for din Miskundheds Skyld!
Rise up; be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.

< Salme 44 >